Monuments & Sculptures Alpine / 2

Monuments & Sculptures Alpine / 2

Page Type Page Type: Album
Additional Information Image Type(s): Informational

Artistic Overview

"... St. Denis-Del Sundial, Flowers & Car ..." by Osw 2015
A few more photos, then opens a new faboulous & mysterious Curtain. How many ways are there to be remembered? Maybe it is building a villa, a tower, a castle, a city or a railroad. It can be, but it is also possible via other small things like an article, a photograph, a diary or record of your passage in a notebook of a bivouac or a refuge register. Even leaving your names in a box blank, it will be found rusty or worn by time. Otherwise, if you love the sea, with a message in a bottle. In the desert instead you can not pass on anything: the wind will accumulate sand dunes constantly changing and covering everything. Unless you want to build a pyramid. Like Pharaoh. But the time, mocking, but she lets you delete. Like the Pharaoh, the Caesars, Tartarus Чингис Хан or Gengis Khan, Attila the Huns, the Mexicas or Aztecs of Tenochtitlan, Thirteenth Inca Atahualpa. As with "Cavallo Pazzo" or Crazy Horse or that, hoping to be better remembered, he had made change the name (Tashunka Uitko or Tashunka Witko also even Tȟašúŋke witko) with all its Sioux Indian People, Napoleon Bonaparte, Giuseppe Garibaldi, George Armstrong Custer, Geronimo, Jurij Alekseevič Gagarin and the "Che". All disappeared over time. And their Memory? Entrusted to some hieroglyph, column, parchment, triumphal arch, sculpture, drawing or photograph. Maybe made with freshly fallen snow ...
"... Stuffer's wooden Chamolé's Crucifix ..." by livioz 2003
Alcune altre foto per poi aprire un nuovo favoloso e misterioso Sipario. Quanti modi esistono per farsi ricordare? Forse costruendo una villa, una torre, un castello, una città oppure una ferrovia. Può essere, ma é possibile anche tramite altre piccole cose come un articolo, una fotografia, un diario o la registrazione del vostro passaggio su di un quaderno di un bivacco od il registro d'un rifugio. Anche lasciando i vostri nomi in una scatoletta vuota, che sarà ritrovata arruginita o consunta dal tempo. Altrimenti, se amate il mare, con un messaggio in una bottiglia. Nel deserto invece non potete tramandare nulla: il vento accumulerà la sabbia cambiando continuamente le dune e tutto ricoprendo. A meno che non vogliate costruire una piramide. Come il Faraone. Ma il Tempo, beffardo, lascia lei ma cancella voi. Come per il Faraone, i Cesari, Gengis Khan, Attila, il Mexicas od Azteco di Tenochtitlàn, Atahualpa XIII° Inca. Come per "Cavallo Pazzo" o Crazy Horse che, sperando di essere meglio ricordato, s'era fatto cambiare il nome (Tashunka Uitko o Tashunka Witko o Tȟašúŋke Witkó) con tutti i suoi Sioux. E pure Napoleone, Garibaldi, George Armstrong Custer, Geronimo e Jurij Alekseevič Gagarin ed il "Che". Tutti scomparsi nel tempo. E la loro Memoria? Affidata a qualche geroglifico, colonna, pergamena, arco di trionfo, scultura, disegno o fotografia. Magari fatto con la neve appena caduta ...
"... Natural or Artificial Human Sculptures? ..." by Osw 1980
Because the Man needs to be reminded. To defeat Death. Or it is at least so he thinks. And the Others with him. When images are not enough, they build the Tombstones, Crosses, Statues and Monuments. Their matter is indestructible and is able to defy the wear of time. Yes, but for how long? Certainly not much since the water, wind, fire rust and earth suppress any wood or marble. Even the most prized. Or at night they come the Thieves. But the Memory remains forever. Or almost ...
"... Great Drunkards Monument ..." by emilius 2006
Perché l'Uomo abbisogna d'esser ricordato. Per sconfiggere la Morte. Almeno é così che pensa. E gli Altri insieme. Quando le immagini non son sufficienti, si costruiscono le Lapidi, Croci, Statue e Monumenti. La loro materia appare indistruttibile ed é capace di sfidare l'usura del tempo. Si, ma per quanto? Certamente poco, poiché l'acqua, il vento, il fuoco la ruggine e la terra cancellano ogni legno o marmo. Anche il più pregiato. Oppure di notte arrivano i Ladri. Ma rimane la Memoria, per sempre. O quasi ...
By  Crev...  Marco Cossard on Fallère in December 1982
The SPECTRE between Mount Velan and the Cross of Mount Fallère
Baltea / 4c The trypod on Fallère old Summit 1965
Mont Fallère <i>(3061m)</i> Spring Summits and Crosses 1987
Mont Fallère
"... Passing & Going through a Half Century in the Same Place ..." by Various Authors 1965, 1982, 1987 & 2005

Sculptures Decadent

But what exists in this World who can resist the wear and tear of Time? Nothing or little more. Everything is destined to decay before, more or less slowly, then go to eclipse forever in Space and Time. Then every effort to pass on the Memory is superfluous and useless? more or less. We are destined to disappear in the depths of "Intermundia". Incidentally, in the words of Dante, what is the earthly Glory in respect to a tour of the Fixed Stars. Less than nothing. Time, that among the other does not exist, all-encompassing and overwhelms everything leaving no trace of the things people and even Mountains. Disappear even the Monuments and resists only a few ephemeral Sculpture, because it is Art. That's why it's called "Decadence" ...
Return from MOUNT ROISETTA (3332m) after the storm
MOUNT ROISETTA (3332m) after the thunderstorm <font color =red>Human mortal remains</font>
ALIEN with distorted face on NORTH WALL on Superdirect Route 1980
Oswald   thoughtful  in  Pra Premier
Old Prapremier  Alp
"... All artistically decade: men, things and people, even Mountains ..." by Various Authors 1980, 2002 & 2003
Ma cosa esiste in questo Mondo che sappia resistere al logorio ed all'usura del Tempo? Nulla o poco più. Tutto é destinato prima a decadere, più o meno lentamente, quindi a passare eclissandosi per sempre nello Spazio e nel Tempo. Allora ogni sforzo per tramandar Memoria é superfluo ed inutile? Più o meno. Siam destinati a scomparire negli abissi degli "Intermundia". Daltronde, come diceva Dante, cos'é Gloria terrena rispetto ad un giro delle Stelle Fisse. Men di niente. Il Tempo, che tra l'altro non esiste, tutt'avvolge e tutto travolge non lasciando traccia di cose persone e persin di Montagne. Spariscon pur i Monumenti e resiste soltanto qualch'effimera Scultura, perché é Arte. Ecco perché si chiama "Decadence" ...
"... To those who are content ..." by Osw 2015

"Jeux Populaires" & Sports

"St. Christophe Fiollet Games" by Osw 2015
"Le Jeu de la Rebatta" by Osw 2015
"Lo Joao du Tzan" by Osw 2015

Fundamental Monuments

"... Matterhorn? No, Mount Pluto ..." by Marco Cossard "Crevassino" 1973
If you just want to work hard, sit down: it'll pass! What does all this running upwards to plant the ice ax on the Vertex? So then you have to sit down and come back! Do not overdo it and remember the Fundamental Principles of the Heart: a time to Work and two of Recovery. Otherwise you do not understand anything and you're outside the Rules of Mother Nature. Look at the mountains and see that they are firm, steady, secure and can appear almost motionless; in fact observe the Fundamental Principle that says: "Everything that moves is intended to be eaten." Then sit down and look at the Sky and, if you really do not want to meditate, reflect at least. It will appear as clear what you seem totally dark ...
 MOUNT BLANC Final Surrender
ROBERTO MAJOR GENERAL ALPINE TROOPS & Oswald CLAPEY s APACHE 2004
Mountain Friends The Cross on North Junod Points 2001
<B>V</B><font color=red><b>ERY LAZYS, VERY VERY IDLES MINERALS  DIGGERS in BARBESTON MOUN</B></FONT><B>T</B>.
Arriving on Mount Blanc Summit after Traverse 1974
"... You can climb the Highest Mountain, standing still and meditating (by Dalai Lama) ..." by Various Authors 1975, 1987, 2001 & 2004
Se ti vien voglia di faticar, siediti: vedrai che ti passa. Cosa significa tutto sto correr in sù per piantar la piccozza sulla Cima? Tanto poi devi sederti e tornar giù! Non esagerare e ricordati i Principi Fondamentali del Cuore: un tempo di Lavoro e due di Recupero. Altrimenti non hai capito nulla e sei al di fuori dalle Regole di Madre Natura. Osserva le Montagne e vedi che son ben ferme, salde, sicure e quasi immobili; infatti osservano il Principio Fondamentale che dice: "Tutto ciò che si muove é destinato ad esser mangiato." Allora siediti e guarda il Cielo e, se proprio non vuoi meditare, almeno rifletti. Ti apparirà come più chiaro ciò che ti sembra del tutto oscuro ...
"... Meditate, meditate ..." by "Crevassino" 1975

Dedicated to Heroes

"... To "Alpini Penne Nere" Brissogne's ..." by Osw 2015
What is worse, the war or the celebration of the outcome of that? We do not know. Certainly there not remains great thing, if not the Memory in the Heart: a time of Peace and two of terrible War. This left us "in gift" the other Century and not are the Rules of Mother Nature. Look at the mountains and see that they are securely in place, solid, quiet and do not clash with each other; in fact they observe the Fundamental principle that says: "Everything that clashes is destined to be destroyed". Then sit down and look at the Heaven and, if you really do not want to meditate, pray at least against all these Horrors. It will appear as clear what you seem completely incomprehensible and obscure ...
Monuments & Sculp ... Brissogne I° & II° Wars 2015
Monu & Sculp ... Arvier with dedication to his Heroes 1915/18 & 1939/1945
Monuments & Sculptures Alp .../2 Arvier Common 2015
Monuments & Sculptures Alpine St. Pierre Partisans II° World War 2015
Mon ... & Scul ... Alp ... St. Pierre Wars Monument 2015
"... To the "Alpini" of First & Partisans of Second World War ..." by Osw 2015
Cos'é peggio, la Guerra o la celebrazione degli esiti della medesima? Non lo sappiamo. Certamente non rimane gran cosa, se non la Memoria nel Cuore: un tempo di Pace e due di terribile Guerra. Questo ci ha lasciato "in dono" il Secolo scorso e non son le Regole di Madre Natura. Osserva le Montagne e vedi che son ben ferme, salde, tranquille e non si scontrano tra loro; infatti osservano il Principio Fondamentale che dice: "Tutto ciò che si scontra é destinato ad esser distrutto." Allora siediti e guarda il Cielo e, se proprio non vuoi meditare, almeno prega contro tutti questi Orrori. T'apparirà come più chiaro ciò che ti sembra del tutto incomprensibile ed oscuro ...
"... Pray, pray ..." by Osw 2015

Dedicated to Martyrs & Fighters in the Mountains for the Freedom

"... St. Christophe Martyrdom 1944 ..." by Osw 2015
They had been in so many to die. After the capture of two militars beam guard of Nus and the wounding of two others, by the Partisans of the 13th Band Emile Chanoux, August 23th, 1944 the three Villages of Trois-Villes were burned by Nazi Fascists. Making a shield of civilians kidnapped from villages below (Porsan, Buignod, Ville sur Nus, Planeville, Fornail, Novus) these raked the area of ​​Trois-Villes (Avisod, Trois Villes and Fonteuil) above Quart Municipality, where he worked the Armed Gangs. The ranks were partisan in four die as a plaque commemorates the area dedicated to the Monument of the Partisan. An ugly page of human history, because war is always war and its horrors, but in this case it was the War of Liberation. But liberation from whom and from what? Liberation from cancer of terror established in Aosta Valley from Nazi-Fascism. Who knows, commemorative plaques and monuments aside, if you are reminded of the sacrifices of these Men died for the Freedom of All ...
Val Sainte Trois Villes to the Partisan Fighter Area 2015
Memory of Nazi-Fascist in August 23th  44 reprisal 2015
From Trois Villes under Croix de Fana to Emilius 2003
Sculp ... In memory of Nazi in Summer  44 reprisal 2015
Trois Villes Monument to the Partisans Fighters 2015
"... Monument to the Partisan Fighter in Trois Villes burned by the Nazis in '44 and today again smiling in front of the Emilius & the Gr. Roize ..." by Osw 2015
Furon in molti a morire. Dopo la cattura di due militari del fascio del posto di guardia di Nus e il ferimento di altri due, da parte dei Partigiani della 13a Banda Emile Chanoux, il 23 agosto del 1944 i tre Villaggi di Trois-Villes vennero dati alle fiamme dai Nazi-Fascisti. Facendosi scudo della popolazione civile sequestrata dai villaggi sottostanti (Porsan, Buignod, Ville sur Nus, Planeville, Fornail, Novus) questi rastrellarono la zona di Trois-Villes (Avisod, Trois Villes e Fonteuil), dove operava la Banda Armata. Tra le fila partigiane furono in quattro a morire come commemora la targa nell'area dedicata al Monumento del Partigiano. Brutta pagina di storia umana, perché la guerra riman sempre la guerra coi suoi orrori, ma in questo caso era la Guerra di Liberazione. Ma liberazione da cosa? Liberazione dal cancro del terrore instaurato anche in Valle di Aosta dal Nazi-Fascismo. Chissà, targhe commemorative e monumenti a parte, se si sono ricordati dei sacrifici di questi Uomini, morti per la Libertà di Tutti ...
"... Pont Suaz Martyrdom 1944 ..." by Osw 2015


Comments

No comments posted yet.



Parents 

Parents

Parents refers to a larger category under which an object falls. For example, theAconcagua mountain page has the 'Aconcagua Group' and the 'Seven Summits' asparents and is a parent itself to many routes, photos, and Trip Reports.